Daalder
Het is vetpot, moeder heeft een daalder gewisseld!
Reken maar dat het dan feest is, worst met boerenkool in plaats van boerenkool met worst zal ik maar zeggen. Hoe moeder aan het geld kwam is nooit bekend maar we namen het ervan!
Nooit van gehoord, van dit gezegde. Maar ik kan me er wel iets bij voorstellen. Ook bij ons thuis was het in de vijftiger jaren geen vetpot. Maar soms was er ineens even iets meer, bijvoorbeeld omdat iemand in de buurt bij het abattoir extra vlees op de bonnen had gekregen en dat niet zelf allemaal op kon. Er waren toen nog geen koelkasten en vrieskisten dus vlees kon niet te lang blijven liggen. En dan zaten we ineens aan bijvoorbeeld de paardenbiefstuk, dat was smullen.
Wat is de bedoeling?
Ik geef iedere dinsdag op dit blog een woord dat in Nederlandstalige spreekwoorden of gezegdes voorkomt. Aan de hand van dat woord kies je een spreekwoord en dat bespreek je. Hoe? Mag je zelf weten. Je kunt een verhaal schrijven waarin het spreekwoord een rol speelt, je kunt in de etymologie duiken en de oorsprong van het gezegde verklaren, et cetera. Net als bij de WOT plaats je een link naar je blog onder de opdracht. Op Twitter en Facebook kun je je uitwerking melden met de hashtag #sg17. Hierbij staat sg niet voor soortelijk gewicht maar voor spreekwoorden en gezegdes, 17 verwijst naar dit jaar.
Het woord voor deze week
Het woord voor deze week is stro, samenstellingen met stro mag deze keer ook.
En weer schiet er een liedje in mijn hoofd: het liedje Goud uit stro, een nummer weer van Annie. Maar daar gaat mijn blog niet over. Dit keer over pronkzieke dames die vergeleken worden met witte paarden. Lees maar: https://drspee.nl/spreekwoord-17-stro/
Dat liedje ken ik niet, het spreekwoord is ook nieuw voor mij
Over strootjes en balken: wat zegt de Bijbel? Zie: https://verbeeldingenhistorie.blogspot.nl/2017/04/over-het-strootje-en-de-balk.html
Inderdaad voor tweeërlei uitleg vatbaar, de context zal het duidelijk moeten maken