Koren en #SG16-48

Koren

In de wetenschap dat de korenwolf het tot biermerk gebracht heeft schenk ik mij nog een koren in, een borrel en dan bij voorkeur een korenwijntje, lekkerder dan jenever.

Zo’n korenwolf is overigens een knaagdier, een soort hamster en heeft dus wel wat weg van een muis. Het spreekwoordelijke er is zelden een korenschuur zonder muizen betekent zoveel als, wanneer het de moeite waard is komen er vanzelf profiteurs op af. Maar de korenwolf is de muizen te slim af, die eet het koren als het groen is. Niet verstandig om dat over te nemen, het betekent namelijk dat je het geld uitgeeft voor het binnen is.

Wat is de bedoeling?

spreekwoord
Ik geef iedere dinsdag op dit blog een woord dat in Nederlandstalige spreekwoorden of gezegdes voorkomt. Aan de hand van dat woord kies je een spreekwoord en dat bespreek je. Hoe? Mag je zelf weten. Je kunt een verhaal schrijven waarin het spreekwoord een rol speelt, je kunt in de etymologie duiken en de oorsprong van het gezegde verklaren, et cetera. Net als bij de WOT plaats je een link naar je blog onder de opdracht. Op Twitter en Facebook kun je je uitwerking melden met de hashtag #sg16. Hierbij staat sg niet voor soortelijk gewicht maar voor spreekwoorden en gezegdes, 16 verwijst naar dit jaar.

Hier vind je de opgaven tot nu toe.

Het woord voor deze week

We blijven in de buurt, het nieuwe woord is graan.

4 Comments

  1. Bij het woord graan denk ik weer aan het gedicht van Staring: Sikkels klinken, sikkels blinken, ruisend valt het graan. Ik zie mijn grootvader nog voor me hoe hij hele akkers met de hand maaide…

Geef een reactie

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.