Mijn koe en de nieuwe op #SG16-11

Koe

rund‘s Kosters koe mag op het kerkhof grazen, weer zo’n voor mij onbekende uitdrukking. Ik had natuurlijk aan de haal kunnen gaan met een bekender gezegde, ik noem er een paar:

  • over koetjes en kalfjes praten;
  • hoe een koe een haas vangt;
  • achteraf is de koe in de kont kijken;
  • een heilige koe

Kortom, koeien genoeg die een plekje in het spreekwoordenboek der Nederlandse taal gevonden hebben. Maar een koe die op het kerkhof mag grazen zit niet tussen al dat gewone vee. Waarom dat beest van de koster het dan wel mag? Wel, dat is voor de koster gewoon bijvangst. Iemand die voor een baas werkt kan vaak ook zijdelings een graantje meepikken uit de aan het bedrijf gerelateerde ruif. Denk aan personeelskortingen, gratis reizen voor personeel van een personenvervoerder, dat soort zaken. Maar ook aan het niet legale, de kantoorbediende die nooit een ballpoint, schrijfblok of rolletje plakband hoeft aan te schaffen.

Wat is de bedoeling?


spreekwoordIk geef iedere dinsdag op dit blog een woord dat in Nederlandstalige spreekwoorden of gezegdes voorkomt. Aan de hand van dat woord kies je een spreekwoord en dat bespreek je. Hoe? Mag je zelf weten. Je kunt een verhaal schrijven waarin het spreekwoord een rol speelt, je kunt in de etymologie duiken en de oorsprong van het gezegde verklaren, et cetera. Net als bij de WOT plaats je een link naar je blog onder de opdracht. Op twitter en Facebook kun je je uitwerking melden met de hashtag #sg16. Hierbij staat sg niet voor soortelijk gewicht maar voor spreekwoorden en gezegdes, 16 verwijst naar dit jaar.

Nieuwe woord

Laten we eens een vrucht nemen, appel is het woord voor week 11.

4 Comments

Geef een reactie

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.